Saturday, July 16, 2011
Can someone PLEASE translate these latin sentences?
Jupiter, these two, alone, remaining, he sees, and, the piety of their knowing this, now desires to give them help. Be divided from the land of the waters of the province. Through the prayers again, "granted", Deucalion, and Pyrrha, and the recipients of advice, "Tegite iacite your heads, and the bones of a great behind the back of your mothers." This reply, numb with them at the first Pyrrha, and he says that he can not be ordered to obey. Then Deucalion, understands, "Oracles have evils never commands it. I believe to be the bones of the stones of the earth. We are commanded to lie out of these." This do they for; the bones of Deucalion, from the subject unto the form of the men on board, was verified that from the women of Pyrrhus to undergo a change. On this account the hardness of our race we are, and the labors assuescimur.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment